Repudio al mula lenguaje “chorizo” de movilizados 2011

por Richard Sandoval



Sobre Richard Sandoval

Director en @noesnalaferia y conductor en @RNuevoMundo y @subelaradio. Autor de libros Soy Periférico y Colo Colo ya no es de Chile. Periodista @uchile

En la antigua Feria ya habíamos aventurado con el repudio a esta desagradable moda de hablar con lenguaje mulamente chorizo en universidades semi cuicas para demostrar plusvalía argumentativa. Esta nueva entrega informativa viene contextualizada por las movilizaciones estudiantiles 2011. Los conceptos que pasaremos a revisar se enmarcan, por lo tanto, dentro de las nuevas tácticas discursivas para discutir vía Facebook, Twitter y/o vida real (las menos veces). Cabe concernir que la mayoría de su uso se da desde Ñuñoa hacia arriba.

1- “POR EL BORDE”: Es lejos el concepto más desagradable de la incipiente década. Su origen auténtico lo encontramos en las facciones de barra brava periféricas, que a través de un gesto que consiste en mover el brazo derecho de un lado hacia otro en la zona pélvica, demuestran al grupo rival que simbólicamente se los pasan “por el borde” del pene.  “Por el borde” es una demostración de enemistad, y muchas veces una declaración de guerra, ya que efectuarlo significa un agravio profundo que puede terminar en piedrazos o manoplas.  Es la versión evolucionada del “hoyúo” noventero o del dedo índice de la mano derecha penetrando el círculo que forman el índice y el pulgar de la mano izquierda, que prevaleció en los ’00, y que muchos llamaron “el Pol Chefer” (truco del diábolo, entre otras cosas). En Facebooks estudiantiles, en tanto, lo podemos encontrar en versiones tipo “por el borde tu plebiscito”. La interrogante que queda es ¿si hubiese existido Facebook a comienzo de los ’00 era posible un “por el Pol Chefer tu plebliscito”?

Un niño a punto de hacer un "Pol Chefer"
Un niño a punto de hacer un "Pol Chefer"

2- “VOH VELA”/”VOH DALE”: Estas encuentran su origen auténtico en el lenguaje de los movimientos raperos de las afueras de Santiago (Pudahuel principalmente) que alcanzaron mayor notoriedad desde 2005 en adelante. “Voh vela” tiene un sentido y conjugación verbal, al provenir de “velar”, que según la RAE significa “cuidar solícitamente de algo” en su séptima acepción. En lenguaje de asamblea lo podemos encontrar en expresiones tipo “La Jota está puro velando por cuidar a sus dirigentes”, que generalmente recibe como respuesta “por el borde los autónomos”.

3- Terrible “LONJI/LAHJI/y todas sus distorsiones”: Su origen genuino se encuentra en el “lonyi” noventero que llevó a la gloria Daniel Muñoz con su personaje “El malo” en el programa Venga Conmigo.  Su fusión con “Oe” llevan al caos lingüístico, convirtiendo el acto comunicativo en un insulto a Ferdinand de Saussure y llevan al piso el nivel de las discusiones. Vía twitter lo podemos encontrar como adjetivos acompañando apellidos de ministros o dirigentes dela Confech mal evaluados por “las bases”.

"Lonyi"
"Lonyi"

 




8 comentarios sobre “Repudio al mula lenguaje “chorizo” de movilizados 2011”